全球移民热线 400-123-4567 近年来,同人创作的社交主要阵地好像依旧集中于微博,然而,存放作品的仓库以及创作习惯,正静悄悄地朝着一个名为AO3的海外网站转变。
创作阵地的迁移
目前,国内同人作品于社交方面的讨论以及日常的互动,大量是在微博平台出现。然而,众多完整的,尤其是维度稍大些的同人小说,其发布的地点已然移至AO3。这种内容跟社交相分离的现象,成为当下中文同人圈一个显著的特征。
促使这种转移形成主要存在着两股力量 ,一股是那些早期就在欧美圈中活动的粉丝 ,他们自2010年前后便开始接触并且使用AO3 。另一股却是在近年来国内网络内容治理变得愈发严格之后 ,被逐步“推”向外网的作者 ,他们从在AO3上发布敏感片段起步 ,最终一步步习惯于在那里发布全文 。
“论坛年代”的怀旧
95 后以及更年轻的创作者们,他们没赶上同人创作的“论坛时代”。像迟丸这类年轻人,只能从年长同好的回忆里,去凑出十多年前论坛的样子。那个时候社区氛围更紧凑,讨论也更深入 。
好些历经论坛时期的老作者讲,他们比较怀念那时的创作状况。论坛有着更强的主题特性以及凝聚力,一个板块常常围绕单独作品或者CP构建起深度交流的小圈子,这跟当下信息流分散的微博平台构成了鲜明的对照。
AO3的激励机制
AO3有着一种核心吸引力,它在于其公平的曝光机制。其标签系统能确保,只要作者正确使用了热门CP的标签,不管作者名气是大还是小,作品都存在有机会被大量读者看到的情况。这种机制对于那种新入门的创作者而言是尤为友好的。
志愿者黏土球球对此有着深切体会,她回忆自己最早接触同人,是在贴吧讨论处于空窗阶段时,借助阅读以及尝试写作构建起概念,AO3这般降低了新人起步的门槛,只要内容相契合,便能够获取即时反馈,这造就了积极的正向循环。
中文标签的混乱现状
但是嘞,从事中文运用的人于AO3那儿碰到的较为常见的难题乃是标签体系的紊乱状况。AO3的标签大体上划分成作品、角色、配对以及其他这四类,然而好多中文创作者由于语言方面存在的阻碍亦或是习惯上的差异,时常会有标签运用不当或者打错的情形发生 。
更复杂的状况源自“真人同人”(RPF),国内“唯粉”跟“CP粉”高度对立,诸多作者创作时会特意隐瞒真人姓名,这致使志愿者处理文章之际,得如同侦探一般,依据文中细节来推测人物身份,方可将其归至正确的标签下。
志愿工作的挑战
AO3的运营依靠全球志愿者的无偿付出,其中,除了要处理杂乱的标签,志愿者们还要应对好多不看投稿指南便上交的作品,以及重复内容的来稿,还有“伸手党”的索要,这些工作繁杂琐碎又很耗费精力。
有这样一种情况,更让志愿者感到困扰,那就是,部分用户把国内“饭圈”的规则以及风气带到了这个国际平台,就如此这般,对创作者实施道德绑架,或者提出无理要求。志愿者黏土球球着重表明,凭借爱来发电,并不指创作者能够被当成免费劳动力而被随便去使唤。
创作自由的本质共识
“227事件”仿若一回突如其来的显扬,致使并未身处圈子内部的人头一回察觉到,中文同人圈乃是一个建立于“因爱而进行创作”这种共识基础之上的规模庞大的文化群体,它越出了单纯的粉丝相关举动的范畴,其所具备的核心推动力量是纯粹的兴趣以及分享。
兴趣驱动乃是创作的本质所在,创作者进行产出,起初应该要让自身感到开心。应该对这种自由表达的初衷予以守护的,是一个健康的环境,并非运用各种外部规则去对其加以约束。维护诸如AO3这样的平台,其意义恰恰就在于守护这片有相对自由的创作空间 。
于你而言,怎样去看待从微博至AO3这般“社交跟内容相分离”的情景状况呢?你觉得这会对中文同人文化的延伸发展造成怎样长远的影响呢?欢迎在评论区域分享你的看法见解。